“Searching For Sugar Man”,
la increíble y rocambolesca historia de Sixto Rodríguez
Este músico estadounidense de los años 70 pasó sin
pena ni gloria en Estados Unidos, pero se convirtió, sin saberlo, en un ídolo
de masas en la aislada y conservadora Sudáfrica del apartheid. FOTOS:
ALBUMES: -Cold Fact. -Searching For Sugar Man. -Coming from reality.
Letra de This Is Not A Song, Its An Outburst:
Or, The Establishment Blues :
Sugar man, won't you hurry
'Cos I'm tired of these scenes
For the blue coin won't you bring back
All those colors to my dreams
Silver magic ships you carry
Jumpers, coke, sweet Mary Jane
Sugar man met a false friend
On a lonely dusty road
Lost my heart when I found it
It had turned to dead black coal
Silver magic ships you carry
Jumpers, coke, sweet Mary Jane
Sugar man you're the answer
That makes my questions disappear
TRADUCCIÓN:
Sugar hombre, no te das prisa
Porque yo estoy cansado de estas escenas
Por una moneda azul no le llevará de vuelta
Todos esos colores a mis sueños
Barcos de plata mágicos que llevan
Jumpers, coque, dulce Mary Jane
Sugar hombre conoció a un falso amigo
En un camino polvoriento solitario
Perdí mi corazón cuando lo encontré
Se había convertido en carbón negro muerto
Barcos de plata mágicos que llevan
Jumpers, coque, dulce Mary Jane
Sugar hombre que eres la respuesta
Eso hace que mis preguntas desaparecen
Sugar Man "porque estoy cansado
De los juegos de dobles que escucho
Hombre Sugar, Sugar Man, el hombre Sugar, Sugar hombre,
Hombre Sugar, Sugar Man, el hombre Sugar
Sugar hombre, no te das prisa
Porque yo estoy cansado de estas escenas
Para la moneda azul no le llevará de vuelta
Todos esos colores a mis sueños
Barcos de plata mágicos que llevan
Jumpers, coque, dulce Mary Jane
Sugar hombre conoció a un falso amigo
En un camino polvoriento solitario
Perdí mi corazón cuando lo encontré
Se había convertido en carbón negro muerto
Barcos de plata mágicos que llevan
Jumpers, coque, dulce Mary Jane
Sugar hombre que eres la respuesta
Eso hace que mis preguntas desaparecen
I wonder how
many times you've been had
And I wonder how many plans have gone bad
I wonder how many times you had sex
I wonder do you know who'll be next
I wonder l wonder wonder I do
I wonder about the love you can't find
And I wonder about the loneliness that's mine
I wonder how much going have you got
And I wonder about your friends that are not
I wonder I wonder I wonder I do
I wonder about the tears in children's eyes
And I wonder about the soldier that dies
I wonder will this hatred ever end
I wonder and worry my friend
I wonder I wonder wonder don't you?
I wonder how many times you been had
And I wonder how many dreams have gone bad
I wonder how many times you've had sex
And I wonder do you care who'll be next
I wonder I wonder wonder I do
TRADUCCIÓN:
Me pregunto cuántas veces te han tenido Y me pregunto cuántos planes han ido mal Me pregunto cuántas veces ha tenido relaciones sexuales Me pregunto ¿sabes quién será el próximo Me pregunto Me pregunto pregunto que hago Me pregunto sobre el amor que no se puede encontrar Y yo me pregunto acerca de la soledad que es mío Me pregunto cuánto va tienes Y yo me pregunto acerca de sus amigos que no son Me pregunto Me pregunto Me pregunto que hago Me pregunto acerca de las lágrimas en los ojos de los niños Y yo me pregunto sobre el soldado que muere Me pregunto que este odio nunca acabar Me pregunto y te preocupes mi amigo Me pregunto Me pregunto pregunto ¿no? Me pregunto cuántas veces ha tenido Y me pregunto cuántos sueños han ido mal Me pregunto cuántas veces has tenido relaciones sexuales Y me pregunto qué le importa quién será el próximo Me pregunto Me pregunto pregunto que hago.
Letra de
Cause:
Cause I lost my job two weeks before Christmas
And I talked to Jesus at the sewer
And the Pope said it was none of his God-damned business
While the rain drank champagne
My Estonian Archangel came and got me wasted
Cause the sweetest kiss I ever got is the one I've never tasted
Oh but they'll take their bonus pay to Molly McDonald,
Neon ladies, beauty is that which obeys, is bought or borrowed
Cause my heart's become a crooked hotel full of rumours
But it's I who pays the rent for these fingered-face out-of-tuners
And I make 16 solid half hour friendships every evening
Cause your queen of hearts who is half a stone
And likes to laugh alone is always threatening you with leaving
Oh but they play those token games on Willy Thompson
And give a medal to replace the son of Mrs. Annie Johnson
Cause they told me everybody's got to pay their dues
And I explained that I had overpaid them
So overdued I went to the company store
And the clerk there said that they had just been invaded
So I set sail in a teardrop and escaped beneath the doorsill
Cause the smell of her perfume echoes in my head still
Cause I see my people trying to drown the sun
In weekends of whiskey sours
Cause how many times can you wake up in this comic book and plant flowers?
TRADUCCIÓN:
Porque me quedé sin trabajo dos semanas antes de Navidad
Y hablé con Jesús en la alcantarilla
Y el Papa dijo que no era de su maldito negocio
Mientras que la lluvia bebió champán
Mi estonio Arcángel vino y me desperdiciado
Porque el beso más dulce que he recibido es el que yo nunca
he probado
Oh, pero que va a tomar su paga de la prima a Molly
McDonald,
Señoras de neón, la belleza es la que obedece, es comprado
o tomado en préstamo
Porque mi corazón se ha convertido en un hotel lleno de
rumores torcido
Pero es lo que paga el alquiler para este tipo de dedos
miren hacia fuera-de-sintonizadores
Y hago 16 amistades sólidas de media hora cada noche
Porque tu reina de corazones que es la mitad de una piedra
Y le gusta reírse solo siempre está amenazando con dejar
Oh pero juegan esos juegos simbólicos sobre Willy Thompson
Y darle una medalla para sustituir al hijo de la señora
Annie Johnson
Porque me dijeron que todo el mundo tiene que pagar sus
cuotas
Y me explicó que yo había pagado en exceso
Así overdued fui a la tienda de la compañía
Y el secretario no dijo que acababa de ser invadido
Así que a la vela en una lágrima y se escapó por debajo del
umbral de la puerta
Porque el olor de su perfume se hace eco en mi cabeza
todavía
Porque veo a mi gente tratando de ahogar el sol
En fines de semana de whisky sours
Porque ¿cuántas veces te despiertas en este libro de
historietas y flores de la planta?
'Searching For Sugar Man', la increible y rocambolesca historia de Sixto Rodriguez